Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

la bobinette cherra

См. также в других словарях:

  • Tire la chevillette, la bobinette cherra — « Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. » Illustration de Gustave Doré de 1867. « Tire la… …   Wikipédia en Français

  • bobinette — [ bɔbinɛt ] n. f. • 1696; de bobine ♦ Vx Loquet mobile en bois qui servait autrefois à fermer les portes. « Tire la chevillette, la bobinette cherra » (Perrault). ● bobinette nom féminin Petite pièce de bois mobile qui servait à fermer les portes …   Encyclopédie Universelle

  • Bobinette — Tire la chevillette, la bobinette cherra « Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. » Illustration de… …   Wikipédia en Français

  • bobinette — (bo bi nè t ) s. f. Pièce de bois qui servait jadis à fermer les portes dans les campagnes. Tirez la chevillette, la bobinette cherra, le Petit Chaperon rouge. ÉTYMOLOGIE    Diminutif de bobine, par assimilation …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tire la bobinette et la chevillette cherra — Tire la chevillette, la bobinette cherra « Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. » Illustration de… …   Wikipédia en Français

  • Le Petit Chaperon rouge — Illustration d Albert Anker (1883) Auteur …   Wikipédia en Français

  • chevillette — [ ʃ(ə)vijɛt ] n. f. • v. 1275; de cheville ♦ Vx Petite cheville. « Tire la chevillette, la bobinette cherra » (Perrault). ● chevillette nom féminin Sorte de clé de bois qui servait aux anciennes fermetures. Broche de fer à l usage, notamment, des …   Encyclopédie Universelle

  • choir — [ ʃwar ] v. intr. <conjug. : je chois, tu chois, il choit, ils choient (les autres personnes manquent au présent); je chus, nous chûmes. Chu, chue au p. p. Formes vieillies : je choirai ou cherrai, nous choirons ou cherrons> • cheoir 1080;… …   Encyclopédie Universelle

  • Le Petit Chaperon Rouge — par Albert Anker (1883) Le Petit Chaperon rouge est un conte appartenant à la tradition orale, retranscrit pour les versions les plus connues par Charles Perrault en France et par les frères Grimm en Allemagne …   Wikipédia en Français

  • Le petit chaperon rouge — par Albert Anker (1883) Le Petit Chaperon rouge est un conte appartenant à la tradition orale, retranscrit pour les versions les plus connues par Charles Perrault en France et par les frères Grimm en Allemagne …   Wikipédia en Français

  • Little Red Riding Hood — Le Petit Chaperon rouge Le Petit Chaperon rouge par Albert Anker (1883) Le Petit Chaperon rouge est un conte appartenant à la tradition orale, retranscrit pour les versions les plus connues par Charles Perrault en France et par les frères Grimm… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»